:: Статьи :: :: Здоровое питание :: :: Травоведение :: :: Внешность :: :: Лекарства ::
:: Общая медицина :: :: Педиатрия :: :: Лекарства :: :: Косметология :: :: Факты ::
:: Возраст :: :: Социология :: :: Психика :: :: Вес :: :: Зависимость ::


Главная страница --> Познавательные медицинские публикации

Гонорея .. | Глава 7 ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О СКИПИДАРЕ .. | Глава 10 ПОКАЗАНИЯ И ПРОТИВОПОКАЗАНИ .. | Структура и задачи чистки .. | Когда категорически недопустимо прим .. |


Словарь японских кулинарных терминов


Абураагэ — сильно обжаренный тофу.
Адзуки — красные бобы.
Амадзу — сладкий соус.
Ацуагэ — толстый, сильно обжаренный тофу.
Бантя — зеленый чай третьего сбора.
Бифун — прозрачная лапша из овой муки с добавлением картофельного крахмала.
Бэнто — стандартный набор трдиционной еды в коробке.
Вакамэ — ленты сушеных бурых водорослей.
Васаби — японский хрен, бывает в виде порошка или пасты. Изготавливается из светло-зеленого японского корня «васаби». Корень сушат, мелют и растирают в пасту. Васаби традиционно используется как приправа к суши и сашими. Кроме того, его растворяют в различных соусах.
Гаммодоки — жареный тофу с овощами.
Гари — тонко нарезанный маринованный имбирь розового цвета. Традиционно подается с суши. Употребляется перед каждым кусочком для очищения неба от вкуса предыдущей пищи.
Гёкуро — зеленый чай высшего сорта.
Гобо — корень лопуха.
Гохан —
Дайкон — японская белая редька — длинный корень редиса. Обычно редьку режут на длинные тонкие полоски или трут на терке. Дайкон помогает выводить жир, застаивающийся в организме. Свежий, очищенный от кожицы редис помогает усваивать жирную пищу и восстанавливает нормальное пищеварение.
Даси — базовый бульон для супов.
Домбури — типовое блюдо из лапши с различными добавками.
Дон бури — чашка вареного а со всевозможными вариантами заправки: мясо, яйца, курица.
Камабоко, или тикува, — вареные рыбные палочки, приготовленные из пасты белых рыб, иногда подкрашенные в розовый цвет.
Камидзуаэ — густой яичный соус.
Кампё — нарезанная полосками сушеная тыква.
Кацуобуси — сушеные рыбные хлопья.
Кинако — соевая мука.
Комбу — морская капуста; бурая водоросль, богатая кальцием и другими минеральными веществами; один из основных компонентов для приготовления даси.
Конняку — желатинообразный кусок жемчужного цвета, приготовленный из ямса; бывает светлый, темный и в крапинку; сам по себе безвкусен, но из-за потой структуры быстро вбирает аромат жидкости, в которой готовится; в кулинарии используется в виде тонких длинных нитей.
Котя — черный чай.
Лапша — второе после а основное блюдо в Японии. рамэн, удон, соба. Лапша подается горячей или холодной, отдельно или в супе, иногда ее подают поджаренной.
Макидзуси — овый колобок с начинкой, завернутый в нори.
Маття — стертый в порошок гёкуро.
Мирин — сладкое овое вино.
Мисо — ферментная бобовая паста. Богатая протеином, перебродившая паста готовится из соевых бобов, обычно с добавлением ячменя, темного или светлого а. Мисо используется в супах и приправах. Существует в различных вариациях, от белой до красной, от сладковатой до очень соленой.
Мисосиру — суп из соевой пасты мисо. Классический суп-мисо с кусочками соевого творога (тофу), подается в мисочках. Сначала пьется жидкость, затем палочками съедается тофу.
Мицуба — трилистник, растение с нежным стеблем и тремя плоскими листочками, по виду напоминает кориандр или петрушку с плоскими листочками.
Момидзи ороси — белая масса тертой редьки с вкраплениями красного перца; для ее приготовления редьку очищают, делают в ней несколько дырочек, вставляют кусочки красного перца и трут на терке; полученная масса напоминает листья багряного клена осенью (момидзи).
Моти — лепешки из толченого клейкого а.
Набэ — кастрюля, сковородка, котелок.
Набэрёри — вид блюд наподобие наших в горшочках.
Натто — вареные заквашенные соевые бобы, имеющие тягучую, вязкую консистенцию. - Нибоси — сухие сардинки для приготовления даси; используют как закуску с приправой из сею: добавляют в суп, мисо и похлебку из лапши.
Нигари — традиционное японское сгущающее вещество для приготовления тофу. Нигари получают при выпаривании морской воды.
Нигиридзуси — небольшие овые колобки с ломтиками сырой рыбы или любого морепродукта с ва-саби.
Нира — пахучее травянистое растение аллиум.
Нори — водоросли, выращенные на плантациях: под водой устанавливают бамбуковые шесты, вокруг которых вьются водоросли; их собирают, моют, режут тонкими пластинами и сушат на открытом воздухе; содержат много йода. Нори часто используется как украшение, в него заворачивают овые шарики или другие продукты, готовят с тамари, где используют как приправу.
Норимаки суси — овый колобок с начинкой, завернутый в нори.
Окара — высокопитательная мякоть соевых бобов.
Осидзуси — в маленьком деревянном ящичке, сверху декорированный рыбой.
Отя — зеленый чай.
Рамэн — вид лапши. Блюдо, взятое из китайской кухни. Яичная лапша.
Сайфун — лапша из бобового крахмала.
Сакэ — овая водка крепостью 16-18 градусов.
Самбайдзу — кисло-сладкий соус.
Сомэн — очень тонкая японская пшеничная лапша.
Сансё — японский зеленый ароматный перец, в пищу идут и листья и стручок; из сушеного сансё готовят порошок.
Сасими — блюдо из сырой рыбы, обычно подается с соевым соусом и васаби. Существуют различные способы разделки рыбы, это своего рода ритуал, различная рыба режется и разделывается по-разному.
Сацумаагэ — рыбные шарики, жаренные на кунжутном масле.
Сёга — имбирь.
Сёдзин рёри — вегетарианская пища.
Сею — перебродивший соевый соус, приготовленный из пшеницы, соевых бобов, воды и морской соли.
Сиитакэ — вид грибов, культивируемых на древесине.
Сиратаки — прозрачная лапша, изготовленная из
корня ямса.
Сисо — ароматические темно-зеленые или красные листья растения типа бегонии; зеленые листья используются в салатах, красные — для приготовления маринадов.
Ситими тогараси — смесь из семи специй; сансё, зерен кунжута и рапса, горчицы, двух видов морских водорослей, красного перца.
Соба — светло-бежевая лапша из гречишной муки или из комбинации гречки и пшеницы. Тонкая белая лапша. Иногда содержит в себе также и другие ингредиенты, к примеру, горный ямс или молотый зеленый чай.
Субасу — кисло-сладкий корень лотоса.
Сукияки — мясо с овощами в бульоне.
Суси — овые колобки с сырой рыбой, морепродуктами и овощами.
Таро — разновидность сладкого картофеля.
Темаки — форма суши: завернутый в морскую капусту цилиндрик а с филе рыбы или овощами внутри.
Теппаняки — «жаренный на железной тарелке»: в современных японских ресторанах шеф-повар стоит около раскаленной тарелки (теппан) рядом с 6-8 обедающими людьми. Куски рыбы, говядины, овощей готовятся перед вами и сразу же после этого попадают на тарелку.
Терияки — соус, приготовленный из сои, сакэ, сахара и специй. Также название метода приготовления еды, когда пищу маринуют в соевом соусе и вине (мирин, или маке). После обжаривают на гриле и подают в соусе терияки.
Те-юши — японская лапша, приготовленная вручную.
Тогараси — острый красный перец.
Тороро — подлива из ямса, сею, мисосиру с добавлением скумбрии, сушеных водорослей и яйца. • Тофу — соевый творог, приготовленный из соевых бобов и нигари. Используется в супах, в овощных блюдах и для украшения. Тофу богат протеинами и не содержит холестерина. В нем низкое содержание жира и углеводов. Употребляется в пищу в неприготовленном, жареном, маринованном и копченом виде. Отлично впитывает вкус различных продуктов, прекрасно с ними сочетаясь.
Тэмпура — способ приготовления овощей, рыбы, запанированных и обжаренных в кипящем растительном масле. Подается с соевым соусом и редькой дайкон. Темпура часто подается с супом, ом, лапшой или маринадами.
Удон — японская лапша, приготовленная из пшеницы или из пшеницы с добавлением ее соцветий. Удон напоминает мягкие спагетти.
Умэбоси — острые маринованные маленькие сливы серовато-коричневого или розового оттенка.
Футо маки — плотные рулетики из а с различными комбинациями овощей и рыбного филе, завернутые в морскую капусту.
Хидзики — бурая водоросль.
Хакодзуси — в маленьком деревянном ящичке, сверху декорированный рыбой.
Хаси — палочки для еды.
Хиямуги — вид лапши.
Цукэмоно — общее название для маринованных и соленых продуктов.

Юба — сушеные пенки соевого молока.

 



Похожие по содержанию материалы:
Второй этап - прием скипидарной ванны ..
Глава 12 ЛЕЧЕНИЕ СКИПИДАРНЫМИ ВАННАМИ НЕКОТОРЫХ БОЛЕЗНЕЙ ..
Глава 15 КУЛИНАРНЫЕ РЕЦЕПТЫ, РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИ ЛЕЧЕНИИ СКИПИДАРНЫМИ ВАННАМИ ..
Вторые блюда и гарниры ..
Гонорея ..
Глава 7 ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О СКИПИДАРЕ ..
Глава 10 ПОКАЗАНИЯ И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ К СКИПИДАРНЫМ ВАННАМ ..
Структура и задачи чистки ..
Когда категорически недопустимо применять методику Н. Уокера? ..
Очистительные клизмы ..
Сифонные клизмы ..
Питательные клизмы ..
В какое время года лучше всего делать чистку толстого кишечника? ..

Задержитесь, пожалуйста, еще на минутку и обратите внимание на очень похожие материалы:


Религия и чистоплотность


Все в лунном серебре...
О, если б вновь родиться Сосною на горе!

Чистота для японцев священна. Они относятся к ней с религиозным трепетом. Все в мире одушевлено: и гора, и радуга, и цветущий лотос, и зерно а.

А грязь, к примеру на кухне, ужасна прежде всего тем, что отождествлена здесь со злым д .. читать далее


Кадомацу и благожелательная символика


В первый день Нового года радостно синеет
прояснившееся небо, легкая весенняя дымка
преображает все кругом.

Сей Сенагон

Встреча Нового года в Японии — это очень серьезно. Обязательный атрибут этого праздника — «кадомацу», «сосна у входа». Кадомацу — это приветствие новогоднему божеству в виде укра .. читать далее


Глава 2 Как правильно питаться, или Целительные вибрации во время еды

Вот слышны звуки хаси и тяван.
Смеющиеся голоса хозяина, хозяйки.
Внизу вечерний ужин начался.

Ишида Аки

Очень важно не только то, что человек ест, но и как он это ест. И тут японцы проявляют удивительный эстетизм и неподражаемое, отточенное веками искусство общения. Конечно, Японию можно воспринимать по-разному. С одно .. читать далее


Субординация и вежливость во время приема пищи

Перед тем как начать есть, японцы, улыбаясь, произносят неизменное «итадакимас». Дословно это похожее на заклинание выражение означает «птупаем». Закончив трапезу, резюмируют «готисо сама дэсита». Это слова благодарности за угощение, и в переводе это значит «было крайне вкусно».
Деликатность и необыкновенная вежливость жителей Японии особенно проявляются именно за столом. И под .. читать далее




Яндекс.Метрика Rambler's Top100